如何成为一名Archwiki贡献者

成为archwiki贡献者一个月的经验介绍

Category: ExperienceSharing Tag: Archwiki&Contribute&Experience Created on 2020-01-03 Latest Update on 2020-01-12

背景


前段时间心血来潮,把系统改造了一下,目前是三系统加一个数据盘。由于我个人常用的系统是Arch,所以突发奇想能不能再丰富一下Arch的易用性呢?作为一个steam玩家,我抱着试一试的态度看了看有没有steam在Arch上运行的教程,果然Archwiki神通广大,这个教程其实在好多年前就已经存在了。

经过漫长折磨的一段时间,终于安装好了steam并成功运行其中的一些游戏,当然这不是重点哈。重点其实是在于寻找的一个过程,我充分意识到了archwiki的重要性。相比较国内的一些公司运营百科:如百度,总会存在一种政策的气氛,当然这并不一定是坏事,但却少了一些纯粹感。而某csdn,当然是有很多有价值的内容,但当一种激励措施发布以促进人们文章数量时,大量同质抄袭便层出不穷,也影响了寻找资料的时间。对于wiki来说,一个不属于大公司的项目、且有合理的管理,就能让寻找的效率大大上升。当然,我并不是wikipedia的贡献者,本文只针对archwiki这一个wiki的分支,但稍微提一句也是有必要的。

Archwiki作为linux各大发行版中最全面的wiki平台,是处理一些linux相关问题的好帮手。我为此也想了想为什么单单archwiki能发展的这么好,我觉得arch linux聚集了一群热爱技术但不过分痴迷(热爱生活)的人,这是从这个系统的使用上来说的。都知道arch linux安装复杂,滚动更新,硬核程度高,但并不像gentoo那种过于“疯狂”的追求定制感,更新过快造成的bug需要大量交流,这就造成了arch独特的风格,我对于此感觉很是舒心(好了Arch邪教附身了)。当然不是说其他的就怎么怎么样,只是觉得arch使用者在拥有一些知识储备的基础上也愿意交流,是archwiki蓬勃发展的重要因素。

我通过archwiki获得了很多帮助,就想:虽不说滴水之恩当涌泉相报,滴水相报的能力还是有的。看到steam词条的中文页面已经落后时代很多年了,就想以此作为起点,为这个社区做一些贡献。贡献者不论薪水,一句评价:“他编辑过维基”就是一件很有成就感的事了。目前我已经完成了Steam、SDDM、Flatpak词条的全部翻译工作,希望能继续坚持下去。

废话说了好多,现在来简单说一下如何入门维基并作出贡献(archwiki与一般所说的维基百科同源,故本文以archwiki为例)。


方法

如果你没有archwiki的账户,你需要点击此处来注册一个archwiki账户。注意注册过程中需要运行一个arch系统的命令以获取答案,所以你至少需要一个arch系统的环境。

接着你需要进行一段时间的阅读,如果你是中文贡献者,你最先阅读的应该是中文翻译组这页文章。你会发现文章中有一个接着一个的链接,不用在乎顺序,依次通读完毕即可。这些链接看起来无穷无尽,当然也不必全部读完,最需要了解的是编辑帮助、编辑风格、markup语法,如果想要做翻译工作、那么“i18n”(国际化)也是需要读一下的。

在了解了大概的编辑方法后,你就可以开始做出一些贡献了。如果是新手,你可以先从中文翻译组页面认领一个中文页面作为起点,模仿着其他人的方式将页面和自己的信息加入维护者列表中。接着,你就可以编辑和翻译自己认领的页面了。在最后翻译完成认领的页面后,不要忘了将维护者列表的状态更新一下。这样,一个简单的维护周期就完成了。等到逐渐熟悉后,可以创建别人尚未翻译的中文页面,甚至是着手开始编辑英文页面,总有施展才华的空间。


注意事项

其实上节的内容在archwiki中都能找到,最重要的实际上是下面的一些经验分享。

  1. 作为一个维基贡献者,最重要的态度就是:大胆编辑。你的编辑终究会被别人覆盖,不要担心自己的修改到底正确与否,即使有错误也总有人会改正,而勇敢地迈出第一步往往是最大的敌人。
  2. Wiki采用markup语法,如果你使用过markdown语法来编写文章,你就会发现其中的相似之处。为了给初级贡献者一个练习的场所,archwiki创建了沙盒以供随意编辑,你可以以此体会编辑的过程。
  3. 文章的编辑历史会告诉你很多有价值的信息,通过比对两个版本的改动,你可以得到许多之前拿不准的东西。
  4. 每次编辑都要认真地写上summary,主要描述你做了什么以及为什么这么做。不需要惜字如金,但是简洁是值得提倡的。此外,如果修改的是某一小节的内容,请在summary处加上:/* 你编辑的小节 */,这会生成一个锚点,其他贡献者会借此快速了解你的修改位置。你在点击小节处的edit选项时,wiki会自动帮你填写这个锚点。
  5. 链接是一个很重要的东西。你的页面不应该成为互联网的孤岛,每个文章都应或多或少包含其他文章的链接,相反同理。对于简体中文界面,这就是不同翻译版本的协调配合,可以在“i18n”中找到相关叙述。
  6. 翻译并不仅仅是一个单向输出的过程,在翻译的过程中你会或多或少遇到不熟悉的名词或描述,多多利用谷歌扩充知识库,遇到实在无法判断意思的句子时,在旁边打个(?)注明也是个不错的选择。
  7. 中文翻译组的维护者列表填写请按照字典序更改。
  8. 中文斜体不是特别美观,应避免出现斜体。中英之间添加空格,但中文字符左右不必添加空格。详见关于编辑风格的wiki。

希望这些经验能对你有所帮助哦。现在中文翻译组的人真的很少,很期待有更多的小伙伴能加入这个社区,做出自己的一些贡献~



2020-01-07

Comment

可以,666


Reply

哈哈有人来了🤣正好我测试一下评论功能~